茶儿三号

素材图片素材图片
文件类型:JPG
文件大小:236.3KB
尺寸:896 x 429

下载所需积分: 2

在大栅栏完成两个试点项目后,当地的国有开发商为我们提供了翻新一处空置物业的机会,将其转变为我们的设计办公室。

该地块最初是由一座庭院住宅占据,拥有两个平行于街道 “南北方向” 的矩形体量,传统的木质坡屋顶。

在60年代和70年代,随着中国快速工业化的进程,城市结构也受到影响,庭院被覆盖上了高屋顶,形成了一种中央走廊,可以容纳车间或一些轻工业。

当我们开始翻新时,北侧的建筑仍然保留着原始的外立面,带有窗户和通向小房间的玻璃门,而南侧则是一系列盲墙,否定了不同空间之间的任何关系。下部体量过于分散,无法灵活使用,建筑缺乏通风和自然光。

我们开始拆除所有的假天花板和大部分非结构性墙壁,并进行了广泛的结构调查。在此过程中,我们去除了侧面砖墙上的灰泥,发现了非常有趣的纹理,值得展示。

我们对所有的木柱和木梁进行了清理,并在必要的地方添加了隐蔽的钢筋加固,平整了地面并引入了地暖,使用高密度泡沫板改善了屋顶的热绝缘 “在下部体量的椽子之间和中央空间的木板上方”,并添加了新的防水层。中央空间的高墙因多年雨水渗漏而恶化,完全重建,并安装了一条新的双层玻璃窗。

一旦我们获得了干净且坚固的外壳,就开始了内部建设,主要包括一个新的独立金属夹层、南侧的玻璃隔断和一些内置钢制家具。

北侧体量没有直接的通风和自然光源,容纳了所有的服务设施 “卫生间、厨房、储藏室、模型工作室”,而南侧体量则包括一个小会议室和一个大会议室。在中央空间,夹层使我们能够将大部分设计活动放在楼上,同时保持一楼作为灵活的共享工作/展览空间。

新的空间布局允许不同功能区域之间更丰富的互动,创造了不同层次和体量之间的新视觉联系。

为了在预算有限的情况下成功运营于一座保存不佳的历史建筑,我们决定接受原始结构的不规则性和缺陷,营造出钢材和混凝土的粗犷与白色墙壁和家具的光滑、木结构和裸砖的温暖以及无框玻璃的简约之间的对话。

After working in Dashilar on two pilot projects, the local state-owned developer offered us the possibility of renovating a vacant property, transforming it into our design office.

The plot had been originally occupied by a courtyard house with two rectangular volumes parallel to the street (N-S orientation), with traditional wooden pitched roofs.

In the 60s / 70s, following the period of rapid industrialisation of China that affected also some of the urban fabric inside the hutongs, the courtyard was covered with a high roof, creating a sort of central aisle that would be able to host a workshop or some light industry.

When we started the renovation, the North block still presented its original facade with windows and glazed doors leading into small rooms, while on the South side a series of blind walls negated any relationship between the different spaces. The lower volumes were too fragmented to allow any flexible use and the building was short of ventilation and natural light.

We started demolishing all the false ceilings and most of the non-structural walls and carried out an extensive structural survey. In the process we removed the plaster on the lateral brick walls, discovering very interesting textures that were worth exhibiting.

We sanitised all the wooden columns and beams, adding hidden steel reinforcements where necessary, levelled the ground introducing floor-heating, improved the thermal insulation of the roofs using high-density foam panels (between the rafters in the lower volumes and above the wooden panels in the central space) and added a new waterproof layer. The high-walls of the central space, deteriorated by years of rainwater leaks, were completely rebuilt with a new stripe of double-glazed windows.

Once we obtained a clean and sound envelope we proceeded with the interior construction, which mainly consisted of a new self-standing metal mezzanine, glazed partitions on the South side and some built-in steel furniture.

The North volume, which doesn’t have any direct source of ventilation and natural light, hosts all the services (toilet, kitchen, storage, model workshop) while the South volume includes a small and a large meeting room. In the central space, the mezzanine allows us to place most of our design activity upstairs while keeping the ground floor as a flexible co-working / exhibition space.

The new spatial layout allows a much richer interaction between the different functional areas, creating new visual connections between different levels and across the volumes.

In order to operate successfully with a limited budget on a poorly conserved historical building we decided to embrace the irregularities and the mistakes of the original structure, playing with a dialogue between the roughness of the steel and concrete and the smoothness of the white walls and furniture, the warmth of the wooden structure and exposed bricks and the bare simplicity of the frameless glass.

会员专属

开通会员后,每月可获得1000积分,积分可用于下载素材。

高校机构及学生认证免费*