凡尔赛宫的杜福阁

素材图片素材图片
文件类型:JPG
文件大小:1.01MB
尺寸:3000 x 2000

下载所需积分: 2

杜富尔亭和旧翼的重新开发在凡尔赛宫创造了两个新的公共空间。旧的行政办公室现已改造成一个新的接待区,位于皇家庭院和王子庭院之间,以及通往花园的一个大楼梯。游客受邀沿着一个环路参观,就像世界上大多数伟大的博物馆一样。

“狭窄”的感觉已经消失:通过在建筑物和王子庭院下方挖掘一个沟渠,这次重建在地面层开辟了新的空间,并在花园层创造了更大的体积。

新的接待区完全致力于提升游客体验,从旧翼一楼的吊灯画廊开始。这是一个高天花板的空间,开向皇家庭院和王子庭院,是游客进入宫殿时看到的第一个房间。他们发现的凡尔赛宫——用金属覆盖,优雅而现代——呼应了历史建筑的石材和木制品。

画廊允许立即进入皇家庭院,参观从这里开始。离开前,游客沿着花园层的下层路径行走,在王子庭院下方,这条路径通向一系列新房间,包括一个翻新过的书店、洗手间、衣帽间和衣帽柜。

这一层的主要亮点是一个金色玻璃走廊带来的自然光。玻璃面板像一个大的棱镜,展示了旧翼的立面和连接内外、宫殿和花园的宽大理石楼梯。

环路从接待区和金色棱镜旁的大理石楼梯开始和结束:这两个新空间就像项链上的扣子一样连接在一起。

杜富尔亭和旧翼在上层和基础上都得到了复兴。二楼的新餐厅和相邻的茶室拥有金色和列入名录的木制镶板,现在欢迎游客。最后,三楼现在设有一个新的礼堂,覆盖着像倒置的船体一样的木护套,周围是两侧的历史房间。

这次重建展示了古典建筑的内在品质:在静止和对称的外表下,一切保持不变,但一切又都在变化。历史遗产得到了完全的保护,同时允许发明新的当代用途。杜富尔亭和宫殿的旧翼是一个整体的一部分,但它们也作为独立区域存在,与宫殿的其余部分分开。通过在建筑物的“皮肤下”工作,重建提供了一个功能性、可持续和高效的解决方案,同时保留了宫殿的更大布局和翼楼的轮廓。

在漫长的历史中,凡尔赛宫一直是展示现代人才的舞台。随着杜富尔亭、旧翼和佩罗楼梯的出现,宫殿忠实于它的遗产。

The redevelopment of the Pavilion Dufour and the Old Wing creates two new public spaces in the Château de Versailles. The old administrative offices have now made way for a new reception area between the Cour Royale (Royal Courtyard) and the Cour des Princes (Princes’ Courtyard), as well as a large staircase leading to the gardens. Visitors to the Palace are invited to follow a loop, just like in most of the world’s greatest museums.

The feeling of “narrowness” has now disappeared: by digging a trench under the buildings and the Cour des Princes, the redevelopment opens up new spaces on the ground level and creates larger volumes on the garden level.

The new reception area, entirely dedicated to enhancing visitor experience, starts in the Galerie des Lustres (Chandeliers Gallery) on the ground floor of the Old Wing. This high-ceilinged space, which opens on to the Cour Royale and the Cour des Princes, is the first room visitors see as they make their way into the Palace. The Versailles they discover – draped in metal, elegant and modern – echoes the stone and woodwork of the historic buildings.

The gallery allows immediate access to the Cour Royale, where the visit begins. Before they exit, visitors follow a lower path on the garden level, underneath the Cour des Princes, which takes them to a string of new rooms including a bookstore in refurbished tanks, restrooms, a checkroom and a cloakroom.

The main attraction on this level is the natural light brought into the new space by a gold-colored glass corridor. Acting like a large prism, the glass panels reveal the facades of the Old Wing and the wide marble staircase which connects the inside to the outside, and the Château to its gardens.

The loop begins and ends with the reception area and the marble staircase alongside its golden prism: the two new spaces are thus connected like the clasp on a necklace.

The Pavilion Dufour and the Old Wing are revived on their upper levels as well as their foundations. On the se- cond floor, a new restaurant and adjoining tea rooms in gold and listed wood paneling, now welcome visitors. Finally, the third floor now hosts a new auditorium, covered in wood sheathing like an upside-down boat hull and surrounded with period rooms on either side.

This redevelopment evidences the intrinsic qualities of classical architecture: under the guise of stillness and symmetry, everything remains the same and yet everything changes. Historical heritage is entirely preserved, while allowing for new contemporary usages that remain to be invented. The Pavilion Dufour and the Old Wing of the Palace are part of a whole, and yet they also exist as an independent area, separate from the rest of the Château. By working “under the skin” of the buildings, the redevelopment offers a functional, sustainable and efficient solution while preserving the larger layout of the Palace and the outline of its wings.

Throughout each era in its long history, the Château de Versailles has acted as a showcase for modern talents. With the Pavilion Dufour, the Old Wing and the Perrault Staircase, the Château remains faithful to its heritage.

会员专属

开通会员后,每月可获得1000积分,积分可用于下载素材。

高校机构及学生认证免费*