皮诺索的殡仪馆和花园

素材图片素材图片
文件类型:JPG
文件大小:567.54KB
尺寸:2667 x 2000

下载所需积分: 2

“对死亡的恐惧在于我们自以为聪明却并非如此,因为这是假装了解我们所不知道的事情。死亡可能是人类最大的祝福,没人知道,但每个人却都像绝对确定它是最坏的恶一样感到恐惧。”“苏格拉底,公元前470年 - 公元前399年”

历史上,我们发现对死亡的不同定义,展示了这一概念如何从与黑暗、痛苦和恐惧相关的立场,转变为与悲伤、变化和光明相关的立场。

设计一座建筑,或许是人类存在中最未知的阶段,必然涉及将不确定性作为一个概念纳入构思过程。

我们将这座建筑视为一个不易被遗忘的地方,留存在使用者的记忆中,因此这是一个需要控制敏感领域的地方。声音、温度、光线、湿度、照明、隐私、与自然的关系等参数变得非常重要。

该地块位于城镇边缘,位于一个死胡同的尽头,靠近市政体育中心,背后是一个文化中心,两个地方都非常活跃。这造成了一定的城市紧张关系,因为建筑位于各种不兼容活动的中间。在这种情况下,我们提议通过生成一个具有足够身份的植被垫来安排整体布局,使其成为所有这些公共建筑和活动的“中心”。我们创造了一个由29棵日本枫树组成的森林,能够协调、区分和限制多种用途。一个新的建筑可以与所有其他活动相互独立。

此外,建筑的后部被埋入地下,仿佛是一座洞穴,其主立面从前方的田野中显现出来。植物屋顶与周围环境完全相同,强调了这一点,并防止了邻近体育设施的视线,这些设施每天都被学校的孩子们用于各种活动。因此,建筑围绕六个形成庭院或“被咬空间”的凹陷布置,这些凹陷允许与外部的受控关系,避免互动。从内部房间只能看到天空和内部。这种内外渗透性在这个新城镇的场地中变得非常重要。

这是一个在危机国家中的公共建筑。我们不应忘记这座建筑对其公民所意味着的努力:该项目占地495平方米,预算为431,583欧元,这种情况迫使我们寻找材料解决方案和建筑技术,以及减少这种努力的维护系统。同时,最大程度地适应生态和可持续性,达到景观层面的要求。这是一个以更少的投入获得更多回报的干预。

"The fear of death is about considering ourselves wise without being it, since it is pretending to know about what we don't know. Death could be the greatest blessing of human beings, no one knows, and yet everyone fears as if we knew with absolute certainty that it's the worst of evils” (Socrates, 470 BC, 399 BC)

Historically we find different definitions of death that demonstrate how this concept has moved from positions closer to darkness, pain and fear, to positions related to the concept of sadness, change and light.

Designing a building where you will live, perhaps, the most unknown stage of human existence necessarily involves the assumption of uncertainty as a concept to include in the process of ideation.

We understand this building as a place that will resist being forgotten, remaining in the retinas of their users, and therefore a place where the sensitive realm has to be controlled. Parameters such as sound, temperature, light, humidity, lighting, privacy, relationship with nature become very important.

The plot is situated on the outskirts of town, at the end of a cul-de-sac, close to the municipal sports centre and behind a cultural centre, both with great activity. This creates certain urban tension, since the building is in the middle of various incompatible activities. In this situation we proposed to arrange the ensemble generating a vegetation mattress with enough identity to establish itself as the 'centre' of all these public buildings and activities. We have created a forest of 29 Japanese maples, able to articulate, differentiate and limit the variety of uses. A forest where the new building can be apart of all the other activities.

Additionally, the back of the building is buried and, as if it was a cave, its main facade emerges from the fields forward. The vegetal roofs composed exactly the same as its surroundings emphasize this and prevent glances from the adjacent sports facilities used daily by school children for several activities. It is for this reason that the building is arranged around six hollows formed as courtyards or 'bitten spaces', they allow a controlled relationship with the exterior avoiding interaction. From the interior rooms you are only able to see the sky and the inside. And this interior-exterior permeability becomes very important in this new town site.

A public building in a crisis country. We shouldn't forget the effort that this building means for its citizens: the project has 495 square meters and a budget of 431,583€, this situation forced us to finding material solutions and building techniques, systems of maintenance that reduce that effort. Not forgetting, maximum degree of ecological adaptation and sustainability at the landscape level. This is an intervention that gives more for less.

建筑类型
建筑空间
设计风格
建筑与环境
国家与地区
时间
会员专属

开通会员后,每月可获得1000积分,积分可用于下载素材。

高校机构及学生认证免费*