MÉCA - cultural center

下载所需积分: 5
Maison de l'Économie Créative et de la Culture en Aquitaine, MÉCA,为庆祝当代艺术、电影和表演创造了一个文字框架。 MÉCA 位于加龙河和圣让火车站之间的中心地带,汇集了三个地区艺术机构:当代艺术的 FRAC;用于电影、文学和视听的 ALCA;和 OARA 表演艺术。该建筑被设想为公共机构的单一环路。河滨长廊从地面升起,覆盖下面的共享大厅。剧院和媒体厅构成了承载视觉艺术天窗阁楼的两大支柱。这三个机构构成了一个中央空间,一个城市生活的城市客厅,以及视觉、叙事或表演艺术的户外活动。随着长廊变成立面,混凝土铺路石变成了立面砖。通过将它们拉开,缝隙扩展成窗户,为内部空间带来日光和视野。在内部,适度的预算使我们能够在材料上追求柯布西式的紧缩,几乎每个表面都是用混凝土完成的,包括一个螺旋形的故事坑,凹陷在门厅的地板上。在通往城市房间的看台上,艺术家 Benoît Maire 创作了一座巨大的爱马仕头像青铜雕像。位于城市房间的边缘,半个头被切掉了,好像在建筑物上打洞的手势也切掉了一半的爱马仕。对于艺术作品和建筑,最令人兴奋的部分是缺席的部分。
The Maison de l'Économie Créative et de la Culture en Aquitaine, MÉCA, creates a literal framework for the celebration of contemporary art, film, and performances. Centrally located between the River Garonne and Saint-Jean train station, MÉCA brings together three regional arts agencies: FRAC for contemporary art; ALCA for cinema, literature, and audiovisuals; and OARA for performing arts. The building is conceived as a single loop of public institutions. The riverfront promenade lifts off from the ground, covering a shared lobby below. The theater and mediateques form the two pillars that carry the skylit attic for the visual arts. The three institutions frame a central space, an urban living room for the life of the city as well as outdoor events for visual, narrative, or performance arts. As the promenade becomes façade, the concrete pavers become façade tiles. By pulling them apart, the gaps expand into windows, bringing daylight and views to the spaces within. Inside, the modest budget allowed us to pursue a Corbusian austerity in materials, with practically every surface finished in concrete, including a spiraling story pit sunken in the floor of the foyer. On the bleachers leading to the urban room, artist Benoît Maire created a bronze statue of a giant Hermes head. Located on the edge of the urban room, half the head has been sliced away as if the same gesture that created the hole in the building also cut away half of Hermes. For the art piece as well as for the architecture, the most exciting part, is the part that is absent.